25 June 2011

烏達木,加油!

 This is too good not to be shared.
China's version of 'America's Got Talent'.

China has so much talent waiting to be unveiled.

I know some of our countrymen do not like the foreign talent.
In my previous jobs, I have met so many talented and dilligent Chinese nationals.
There might be some with undesirable traits.
Just like there are such Singaporeans too.

 If you have met them, especially the educated and affulent ones, their drive & intellect are astounding.

Sadly we don't have so much talent of this calibre for such talent programmes.

Kids in Singapore are belting out pop songs complete with MTV-like dance moves, ennuciating the woes of love as if they have been through it umpteen times.

I very much prefer the sincere singing by 乌达木.
不造做﹑不虛僞 。
The song is dedicated to his deceased mother, whom he believe is in Heaven now.

Music transcends the barrier of language easily.
 
There is a version going around on Facebook, which is dubbed with another Mongolian boy's singing.
It's not 乌达木's voice, as apparently his singing was in a Mongolian dialect that is not approved by the Chinese government.
Strange, right?



I found this original version of his singing on Youtube.
This episode was aired on May 29 2011.
Here's the information I extracted from the video details:


中国达人秀
12岁的乌达木 唱 "梦 中的额吉" 给天上的妈妈
太感人了

在29日晚播出的《中国达人秀》中,内蒙古呼伦贝尔草原的小牧民乌达木上台。乌达木很可爱,评委问他的梦想是什么。乌达木说他希望发明一种墨水,随便在哪个地方滴一点,就­能让那里变成草原。这样纯真的梦想让评委们由衷地被感动。

乌达木来到达人秀的目的是为了给天堂里的母亲唱一首歌,《梦中的额吉》。乌达木说,他的父母都已经离开了他,他经常会做梦梦到他的母亲,他希望这首歌能被母亲听到。

歌声震撼 评委观众泪流满面

梦中的额吉 (Mother in my Dream)
用圣洁的花露当茶让您先享......
在您的眼中我找到了安祥的眼神......
您的儿子从梦中惊醒......
快来吧额吉......
您的儿子从梦中惊醒......
快来吧额吉......
乘着梦中的银鸟我飞翔在天边......
梦见您带来了瑞兆的幸福......
您的儿子这就来......
等着吧额吉......
您的儿子这就来......
等着吧额吉......

梦中的额吉......
让人哭泣的歌声......
广辽的呼伦贝尔草原......
也只有广辽的草原能有如此感人的声音......
让我们静享这份久违的感动吧......

歌曲蒙文发音, the song in Mongolian
1.sumeih zeregleend gegee anirlaad
susuglehiin erhend eej mini bodogdana
huugee irene geed suugee orgood
huslee chiltel alsiig shirtee dee
alsad suuga eej mini
amin hairtai shuteen mini bilee
2. zadgai tengerd uul ni zamharna
zalbirhiin erhend eej mini bodogdana
argaliin tsogond tsaigaa buliyeelj
anis'haa chiltel alsiig shirtee dee
alsad suuga eej mini
amin hairtai shuteen mini bilee
3.huhereh uuls'aas hoglerj haragdana
huugiin tani setgil gegelzeed baina
hunii zeregleend huu chini yavnaa
husliig tani nimgeleed yavaad ochina daa
alsad suuga eej mini
amin hairtai shuteen mini bilee.

 English version of 烏達木's story:
A 12-year-old Mongolian boy- Uudam (乌达木 Wudamu in Chinese) who lost his parents at the age of 8 in a road accident singing the song-"Mother in the Dream" (梦中的额吉) to his mother at heaven. He seldom talk about his story but when he misses his mother, he will sing this song. He always dream about his mother, sitting beside him. 

The song is in Mongolian, therefore, not everyone can understand the lyrics. However, his singing touched every judge and audience in the hall. He sang out all his love and thoughts to his mother. A touching song, performed by a boy who got a sad story behind, a voice from far Mongolia sending his thoughts to his mother in Heaven. A great performance by a 12-year-old boy! 

He has an interesting and beautiful dream to invent a kind of ink that with a drop of it on the ground, the whole world will be covered with green luscious grass. One more thing to add, his mother wished to see his singing on the stage when she was alive.


Metta,
欣雨 Xinyu

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...